В Токсово состоялась презентация книги Юхани Конкки «Огни Петербурга»

21 ноября в Токсовском центре образования прошло значимое культурное событие – был презентован первый изданный на русском языке роман «Огни Петербурга» известного финского писателя Юхани Конкка.

Место проведения презентации было выбрано не случайно. Юхани Конкка родился в деревне Конколово неподалеку вблизи Токсово. Будущий писатель рос в зажиточной ингерманландской семье, глава семейства был старостой деревни. В 1917 году новыми властями отец писателя был арестован за то, что тот не донёс на своего сына от предыдущего брака, ушедшего в Финляндию, после чего был вынужден и сам скрыться в Финляндии. Осенью 1919 года мать Юхани также была арестована и увезена в Петроград, как заложница до возвращения мужа. Затем его отец нелегально вернулся в Советскую Россию, но вынужден был скрываться на артиллерийском полигоне, до тех пор, пока Юхани не удалось устроить побег из заключения матери семейства. Сразу после этого семья Конкка отправилась в Финляндию по лесным тропам. Это четырёхдневное путешествие с малыми детьми на руках, во время которого жизнь семьи подвергалась смертельной опасности, подробно описано в автобиографическом романе Юхани Конкка «Огни Петербурга».

В начале июня 1921 года, семья Конкка вернулась домой, но без Юхани, он принял решение остаться в Финляндии и продолжить образование. В 1931 году родителей писателя с детьми, Урхо и Унелмой, выслали в Сибирь. Старый дом семьи Конкка продали на дрова, а новый перевезли в Токсово и приспособили под типографию. После двух лет ссылки матери с детьми разрешили вернуться из Сибири. Отца же, напротив, из Западной Сибири сослали ещё дальше, в северо-восточную Якутию, в район Верхоянска, где он и умер в 1933 году.

В 1958 году в составе делегации финских писателей Юхани Конкка посетил Москву, Самарканд и Ленинград. Будучи в Ленинграде он приезжал в Токсово в надежде посетить место, где стояла его родная деревня, но на полигон его не пустили. В том же году вышел его роман «Огни Петербурга».

Юхани Конкка много занимался переводами русской классики, в том числе Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, М. Горького, Б. Л. Пастернака, М. А. Шолохова и других. Всего на финский язык он перевёл более сотни книг русских писателей, за что в 1967 году получил в СССР премию для переводчиков.

Умер Юхани Конкка 22 июня 1970 года на своей даче в местечке Кухмойнен в центральной Финляндии.

«Не случайно первым изданным на русском языке романом писателя стало автобиографическое произведение «Огни Петербурга». Это самое известное творение Юхани Конкка, в котором автор повествует о своем детстве и юности в революционной России. Лучшим место для презентации книги стало Токсово, где родился и вырос писатель», - отметил директор выпустившего книгу издательства «Гйоль» Михаил Браудзе.